Pittcon 2008年,新奥尔良,我们

& # 8217;中国

詹姆斯·米切尔乌鸦/,新奥尔良,我们,

A slew of new handheld spectrometers promise to set several staple analytical instruments free from the lab for the first time. 

具有高度的可移植性,电池驱动的设备在第59届Pittcon会议3月在新奥尔良已经成为无价的工具来分析样品& # 8217;场# 8217;,在竞技场炸弹探测开采和一线质量控制又是;

手持式光谱仪上路

TruDefender巡逻

软件是阿科学

马萨诸塞州,美国阿科学开发了一种手持乐器,挤压一个红外光谱仪在崎岖但紧凑的设备不是远远大于PDA。顾名思义,TruDefender英尺设计主要安全装置,用于识别可疑未知的潜在的炸药等材料。The instrument doesn’t require any chemistry expertise - instead it comes loaded with a library of reference spectra, and tells the user when it finds a match. 

The FT-IR device is designed to complement the company’s existing handheld Raman spectrometer, launched in 2005 and already carried by the FBI’s explosives and hazardous materials teams, as well as other ’first responders’, such as fire departments, around the world. Both Raman and infrared techniques analyse molecules by probing the vibrations between atoms, with each molecule producing its own ’fingerprint’. But the two techniques are highly complementary - where IR signals are strongest from polar linkages such as the carbon-oxygen double bond found in carbonyl groups, Raman produces strong signals from non-polar bonds such as carbon-carbon bonds. ’The two devices are very complementary, and carrying both would make a big difference to first responders,’ former FBI research chemist Edward Bartick told 必威体育 红利账户。Bartick,目前法庭科学项目主任波士顿萨福克大学,我们参加新奥尔良会议提出他的领域的研究阿# 8217;s手持式拉曼设备只

拆弹小组,

Bartick tested the machine’s ability to identify a series of explosives provided by the Boston bomb squad, and found that the device identified the samples in 100 per cent of cases - with one exception. The test of an olive-green sheet of plastic explosive based on pentaerythritol tetranitrate (PETN) / nitrocellulose was aborted when the Raman laser caused the material to start smoking - because the laser causes darkly coloured materials to heat up. ’Lead styphnate, a very sensitive high explosive, actually went off when we sampled it,’ says Bartick. As the IR device doesn’t employ lasers, it won’t share this problem. 

& # 8217;一个关键的发展,这些设备是他们的软件,& # 8217;Bartick补充道。& # 8217;第一反应不是技术专家,所以他们将答案给他们逐字的机器。这# 8217;与这台机器不是一个大问题,因为如果还有# 8217;没有匹配,它将显示“没有发现匹配”。但是我# 8217;d仍然推荐设备使用训练有素的运营商——更多的知识,更好的数据可以被强生的# 8217;,,

物质世界,

A second FT-IR handheld instrument launched at Pittcon is A2 Technologies’ Exoscan. Larger than Ahura’s device, the Exoscan is designed for materials analysis and quality control, rather than for detecting hazardous materials. The benefit of the machine over its lab-based predecessors is the ability to test samples in-situ, whether roaming the factory floor to quality check incoming materials, or testing large structures not readily brought into the lab. 

A2首席执行官乔恩Frattaroli强调便携性最大化的利益傅立叶变换红外光谱无损分析技术。红外光谱是一个很好的方法来评估疲劳在飞机复合材料,环氧树脂氧化自热损伤原因,Frattaroli说。之前Exoscan的发展,这种分析需要切割一块下了飞机送实验室分析。同样,该设备可以用来评估的质量和厚度工业涂料,如那些战舰只应用于铝表面;

A final device on display at Pittcon, already nestled in the holster of roving analysts, is the handheld x-ray fluorescence (XRF) analyser, first brought to the market by US-based Innov-X. XRF is an elemental analysis technique that works for heavier elements such as metals. Already used for environmental analysis and mining exploration, Innov-X have recently developed a variant specifically designed to detect lead in paint - not just useful for toy manufacturers wanting to check their products, but also for home renovation enthusiasts wanting to 
避免接触old 油漆只

从新奥尔良

软件是木星图像

第59届Pittcon——匹兹堡会议上分析化学和应用光谱学通常是已知的在新奥尔良举行,3月2 - 7日。The meeting, which combines presentations with a large commercial exhibition, attracted almost 9000 delegates, along with nearly 8000 exhibitors from 1110 companies. 

标志着Pittcon& # 8217; 2008年代以来首次回到新奥尔良2005年8月29日卡特里娜飓风袭击了城市。暴风雨破坏大大加剧了洪水,影响城市的80%,包括伸展的炼油厂沿着密西西比河银行又是;

城市# 8217;年代人口还在卡特里娜飓风袭击前的水平低30%——图反映入学率下降的城市# 8217;s大学,新奥尔良大学分析化学家马特·塔尔说。此外,大学# 8217;化学教师从19岁到13岁,并不是所有的学者在卡特里娜# 8217人流离失所;年代后返回只

但是,人才外流触动他们# 8217;t和起初担心一样糟糕,杜兰大学的法耶Grimsley说# 8217;环境健康科学部门。Grimsley有很多工作在她的家门口,研究模具的修复试图摆脱淹没了房屋和细菌。事实上,grimsley # 8217;年代家里被卡特里娜:& # 8217;我的房子已被用在许多这些研究——这# 8217;年代成为一个活的微生物学实验室,& # 8217;她说只