迁移一个研究小组是一个充满压力的经验。尼娜Notman学者问他们如何应对

文化创意(RF)除

移动机构作为一个学术是一个复杂的事件。一个工业化学家移动公司和重新开始,但是学术必须安置他们的研究和他们的学生。它总是顺利吗?

再见,再见布里斯托尔

2013年4月,微生物化学家拉塞尔·考克斯从布里斯托尔大学的英国、德国汉诺威大学。考克斯曾告诉他的团队对他的意图在小组会议前大约九个月。对每个人然后我们讨论计划他们想做什么,”考克斯解释道。他们都有机会留在布里斯托尔,但是,资金允许,他们也鼓励移居德国。

最后一个学生感动:道格·罗伯茨。我一直想生活在国外,我认为这是个好机会,”他说。罗伯茨将从布里斯托尔大学的研究生。“我还是一个布里斯托尔的学生,”他解释说。我注册作为一个游客在汉诺威。

没有设备搬到德国,因为它是由小组成员需要在布里斯托尔。考克斯获得慷慨的设备预算,然而,在德国补充他的实验室。这意味着没有耗时的包装和拆包,但是从头重新开始介绍其他延误,等待新的实验室成形。第一(六周)我们正在交付的设备和订购玻璃器皿。它可能又(6周),直到一切都运行得很流利,”他解释说。

放下根

此举也给罗伯茨建立实验室的一个关键作用:培训学生和博士后加入该组织。”他真正繁荣,”考克斯说。他已经能够训练新学生和是一个很好的例子。”

从布里斯托尔到汉诺威意味着分裂罗素髋€™s组

考克斯也繁荣易于获得资助的学生和博士后在德国。的奖学金资助是比在英国更容易得到,”他解释说。德国系统的另一个伟大的力量,大学给了我一个永久的博士后职位的数量。填补这些职位使他能够取代专家小组将失去成为英国博士后完成他们的合同,同时招聘新技能的人。该系统还提供了机会来解决风险较高的项目,这将是很难研究委员会。

德国系统保障学术自由非常强烈,”考克斯说,引用了这是一个主要考虑他的决定。“布里斯托尔是一个很好的部门,我并不认为这一举动在英国,”他解释说,并补充说释放自己从依赖英国资助委员会是一个重要的因素。英国融资系统引导人们很严重地区本月或其他研究委员会对工作有热情。这里有更多的蓝天方法长期的角度来看,“他解释说。

考克斯还为他的新团队忙着筑巢。今年9月他们将搬到一个新建筑专门为微生物化学家。”这是一个目的建立空间和我有一个建筑的设计,”考克斯说。

的新建筑将我中心的一系列组织和重叠的利益。考克斯希望德国总部将更多的工业合作打开大门。我的工作通常是由公司,有很多小,中型和大型企业在德国比在英国自然产品感兴趣。

呆在后面

但是当他成为在德国,考克斯仍然密切关注他的英国集团成员,维护期间20%的位置在布里斯托尔正在进行的项目。

'我有一个个人(在线)在布里斯托尔会见每个小组成员每周跟踪的事情,邮件回去,和我去英国每两或三个月,”他说。这已经相当解放他们,因为我不是挂在他们,对他们所有的时间。同时,他们准备报告看并行(与我们的每周会议),这让他们很专注。”

没有一个中断,一切都停止了

小组成员在布里斯托尔和德国也合作得很好。“一年两次我们有一个很大的小组会议,所有的德国人和英国人聚在一起,他们相互了解,彼此做很多[工作]。”

虽然一开始有些失望,这么少的布里斯托尔集团成员选择搬到德国,考克斯现在看到它有积极的一面:“没有中断一切停止,然后一切开始的地方。布里斯托尔的组会慢慢放松,该集团在德国会慢慢结束。

有机氟化学瑞恩•吉尔摩目前明斯特大学,德国,可以同情那些留下来的人。与安德鲁·霍姆斯在2004年,他是一个学生当福尔摩斯搬迁从剑桥大学的英国、澳大利亚墨尔本大学的。我离毕业六个月,我有一个博士后已经安排在德国,”他解释说。这不是适合我。”

安迪是非常支持我留在他的初级组长非常顺利。“福尔摩斯协助吉尔摩在他论文写了电子邮件和回到剑桥万岁。我真的不能说有任何对我的负面影响,”他说。”他处理潜在压力的情况为学生完美。”

历史重演

瑞安·吉尔摩安置他的整个实验室

这种积极的经验帮助吉尔摩当他从助理教授在苏黎世瑞士联邦理工学院(ETH),全明斯特大学的教授,在2012年10月。

呼应考克斯吉尔摩被德国的融资模式和吸引新合作的机会。'我们可以来这里继续做氟在催化领域,而且分支到大学化学生物学,因为我们有伟大的诊所为核医学研究所和欧洲分子成像在0.5公里,“吉尔摩解释道。

在准备,吉尔摩伤他的团队三个博士生。两个带着他和一个留下来——谁在写他的论文。

但与考克斯吉尔摩把他整个实验室,设备,化学品,一切——和他在一起。我们使用一个特殊的搬家公司的设备是敏感和非常昂贵的,”他解释说。移动公司还需要授权给运输化学品。的重大挑战之一从瑞士到德国是你正从一个非欧盟国家的欧盟国家,与边境控制带来了各种各样的问题。

弥补失去的时间,吉尔摩的学生如果需要额外的资金。与考克斯的学生,他们将毕业的机构开始:苏黎世联邦理工学院。他们专门从苏黎世毕业,当他们来到明斯特之际,学术的客人,”他解释说。

吉尔摩在德国也一直忙着重建他的团队。再次建立集团是一个最大的挑战,”他解释说。

学习术语

另一个挑战吉尔摩和考克斯是语言。尽管吉尔摩已经在德国的一个博士后,然后在讲德语的苏黎世工作,他不讲德语,当他搬到明斯特。“乙是一个国际学校,语言总是英语,而在明斯特预计大多数课程在德国教授,你迅速做出贡献,”他解释说。”这是一个尖锐的学习曲线,但我很满意我的进步。

我当然不后悔移动

同时,考克斯是允许用英语发表他的演讲。德国的学生被教导在第一个两年或三年。但他们得到越来越多的英语进步。所以他们非常为我准备的英语教学,”考克斯说。英语也是他的学生和博士后的共同语言,在德国和授予应用程序是用英语写的。另一方面,它使它更困难,因为我不太接触德语,”他说。

背后的动荡和他们的新团体开始成形,吉尔摩和考克斯似乎内容。但这是他们推荐给其他人吗?“当然,”考克斯说。“我当然不后悔移动。”

尼娜Notman位于索尔兹伯里的科学作家,英国